Nota: l’intervista originale è in inglese, e se ne consiglia la lettura per una migliore esperienza, ma potete trovare una traduzione in italiano subito a seguire.
[English version]
Hello everybody and welcome! In this interview, focused on the translation field, we have a guest with more than twenty years of experience: Translator Oleg Shirokov. Given his extensive (and impressive) background, I thought it would’ve been interesting to start this interview and learn from such expert.
So, Oleg, welcome and thank you so much for your precious time. The first thing I’d like to ask you is, how did you become a translator? What course of study did you take? And which were your first works?
Continua a leggere “Marketing Translation: an expert eye ft. Oleg Shirokov”