GIUBILEO 2025: QUANDO LA TRADUZIONE DIVENTA UN PONTE TRA FEDE, CULTURA E TURISMO

Roma ha appena dato il via al Giubileo 2025, e fidatevi, non è solo un evento religioso, è molto, molto di più. Un evento straordinario che richiama fedeli e viaggiatori da ogni parte del mondo, pronti a immergersi nell’anima vibrante di una città capace di sorprendere a ogni angolo. È molto più di un semplice appuntamento: è un viaggio che intreccia spiritualità, arte, storia… e mille altre meraviglie.

Continua a leggere “GIUBILEO 2025: QUANDO LA TRADUZIONE DIVENTA UN PONTE TRA FEDE, CULTURA E TURISMO”

Traduzione e Folklore: come portare le tradizioni oltre i confini

La mia attività di traduzione mi ha portato nel tempo a scegliere come specializzazione il settore enogastronomico e il turismo, che rispecchiano due mie grandi passioni: mangiare bene e andarmene in giro a scoprire luoghi!

E ora che siamo arrivati a settembre si apre il periodo delle sagre, per me uno dei momenti più belli dell’anno (ovviamente dopo il Natale!) perché rappresentano la fusione perfetta tra enogastronomia e turismo.

Le sagre rappresentano un appuntamento che in molti non vogliono lasciarsi scappare. E settembre è un mese ricco di appuntamenti in tutta Italia, dove poter trascorrere una piacevole giornata all’insegna della valorizzazione dei prodotti locali. Tra vino, castagne e sapori locali, le strade dei piccoli borghi si riempiono di vita e di turisti. Non solo italiani, ma anche stranieri curiosi di scoprire il nostro folklore e le nostre tradizioni. Ma c’è un aspetto da non sottovalutare: la traduzione. Perché sì, dove ci sono turisti c’è sempre bisogno di una buona traduzione!

Continua a leggere “Traduzione e Folklore: come portare le tradizioni oltre i confini”

La moda in traduzione ft. Nicole Gadler

Ciao a tutti! Proseguiamo la nostra esplorazione dei vari sotto-settori della traduzione specialistica con Nicole Gadler: esperta nel settore moda, gioielleria, orologeria, profumeria e cosmetici, mi ha interessato anche per la presentazione pulita e ordinata della sua pagina LinkedIn.

Nicole, grazie per il tuo tempo che ci concedi. Ho visto che ti sei sempre dedicata alla traduzione, come mai nello specifico hai voluto specializzarti nel settore moda?

Ciao a tutti, e grazie a te per avermi contattata.

Continua a leggere “La moda in traduzione ft. Nicole Gadler”

Cosa significa davvero tradurre?

Ed eccomi qui, a presentarvi il primo articolo del 2023! Oggi trattiamo un argomento abbastanza delicato: il vero significato dell’atto del tradurre.

Tradurre deriva dal latino transducere, ovvero trasportare, volgere un testo da una lingua a un’altra. Questa è, più o meno, la definizione che tutti i dizionari della lingua italiana attribuiscono al verbo tradurre.

Continua a leggere “Cosa significa davvero tradurre?”